Traductions en contexte de "prendre le large" en français-espagnol avec Reverso Context : N'hésitez pas à prendre le large dans l'océan sans limites de l'humanité d'aujourd'hui. Synonyme : "prendre la tête à qqn". Tous les synonymes en aperçu! (février 2021) Prendre terre, prendre port en quelque terre, Y aborder, y débarquer. Nous prendrons le bateau demain matin à 9 heures. La dernière modification de cette page a été faite le 4 avril 2020 à 07:07. »Alain Sergent - Je suivis ce mauvais garçon, prendre acte, prendre congé, prendre contact, prendre corps. © 2012 - CNRTL 44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France Tél. Voici quelques traductions. Synonyme Bedeutung Definition von prendre le large auf wie-sagt-man-noch.de dem kostenlosen online Wörterbuch der deutschen Sprache nachschlagen. All rights reserved. Menu . Prendre la haute mer, prendre le large, S'éloigner du rivage, gagner la haute mer. J'étais fait comme un voleur", cria-t-il, de loin, en s'ébrouant sous le robinet (…) moi, je me suis dit que c'était bête de se faire pincer : j'ai pris le large (…) ». participer à un évènement ou un travail qui a déjà commencé et essayer de se mettre à niveau, s'attaquer à une difficulté avec détermination. Ex. « "Je viens de rentrer. Ex. Définition ou synonyme. Voilà deux expressions de même sens dont personne ne pourra nier l'origine maritime.Le 'large', même un montagnard sait qu'il s'agit de ce qui est loin d'une côte maritime (du côté mer, bien sûr !). Ces antonymes du mot partir vous sont proposés à titre indicatif. [familier] Ex. « "Je viens de rentrer. Usage des synonymes. Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Lorsqu’on utilise des synonymes, la phrase ne change pas de sens. Synonymes prendre le large - Dictionnaire des synonymes et antonymes gratuit en ligne pour prendre le large. Ergänzen Sie die im Französisch Definitionen Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes prendre le large. 13, dans POUGENS) 12. Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique; d’autres termes peuvent s’appliquer.Voyez les termes d’utilisation pour plus de détails. logiciel malveillant, en apparence inoffensif, conçu pour exécuter des actions à l'insu de l'utilisateur, par ex. Spacieusement. L’Académie française l’a admis dans la 8 e édition de son Dictionnaire et même si des noms comme meneur, chef, chef de file, dirigeant, etc. participer à un évènement ou un travail qui a déjà commencé et essayer de se mettre à niveau, s'attaquer à une difficulté avec détermination. ©2021 Reverso-Softissimo. Familier. adv. v. être dans une situation inconfortable. La mer vient du large, Les vagues sont poussées par le vent de la mer, et non par celui de la terre. Découvrez également les synonymes de prendre le large sur TV5MONDE. Synonymes appropriés pour "prendre le large" 17 synonymes trouvés 3 définitions différentes Mots similaires & semblables pour prendre le large Comment dit-on? s'éloigner d'un endroit que l'on veut fuir ou de ses bases, de son cocon familial, de son emploi ; partir au loin. [figuré] Ex. Les synonymes sont des mots différents qui veulent dire la même chose. S'emploie aussi en apposition. Synonymes pour le mot Prendre Le Large, tous trouvé — 12, antonymes — 0. L'utilisation de notre dictionnaire des synonymes est gratuite et … [informatique] [origine] Référence mythologique au cheval de bois qu’employèrent les Grecs pour envahir Troie. [figuré] Ex. attraper, agripper, empoigner, prélever, extraire, puiser, appréhender, saisir, attraper, conquérir, arracher, confisquer, prélever, agripper, empoigner, accaparer, emprunter, saisir, puiser, toucher, accepter, encaisser, recevoir, adopter, recueillir, percevoir, agréer, donner, attribuer, déférer, conférer, ordonner, engager, commencer, agir, présenter, opérer, emmancher, utiliser, manier, employer, appliquer, user, admettre, exciper, adopter, entériner, servir, attraper, appréhender, cueillir, poisser, coincer, pincer, ne pas se prendre pour de la crotte de bique, être au-dessus de la mêlée, être au-dessus du vent, prendre des risques sans pouvoir se replier, transporter, assumer, porter à bout de bras, prendre le meilleur parti de quelque chose, s'emparer, voler (il a pris son portefeuille), se procurer (prendre du pain en passant) réserver (prendre une couchette), recevoir, accepter (prendre des voyageurs), adopter, utiliser (prendre un ton menaçant), noter (prendre l'adresse, le numéro de téléphone), aborder (prendre quelqu'un par les sentiments), emprunter un moyen de transport (prendre le métro), commencer à faire des flammes, pour un feu, être considéré (un mot qui se prend dans un sens ou un autre), s'intéresser vivement (se prendre au jeu), prendre forme, dépasser le stade du projet, fixer un rendez-vous, annoncer comme probable ou certain, recevoir une bonne averse, ou se faire réprimander, faire celui qui a tout compris, qui est bien au courant, engager quelqu'un pour une période probatoire, apprendre d'expérience, tirer une leçon de, éprouver soudainement de l'antipathie pour quelqu'un, traiter avec condescendance, voire avec mépris, être confronter à une situation très difficile, pour un cheval, s'emballer; pour une personne, s'emporter ou montrer beaucoup d'ardeur, accorder à sa personne une importance excessive, passer avant lui dans la considération d'un tiers, être très sale ou d'une humeur massacrante, s'imposer un choix contraignant, assumer ses responsabilités, s'implanter, ne pas bouger pendant un long moment, faire face à une difficulté sans chercher à l'éviter, déterminer la température interne d'un patient, se renseigner sur les pensées, sur l'état d'esprit de, serrer comme dans les deux branches d'une tenaille, s'éloigner d'un endroit que l'on veut fuir ou de ses bases, de son cocon familial, de son emploi ; partir au loin. Synonymes : démarrer - gagner, prendre le large - s'ébranler - s'en aller; Contraires : aborder - accoster - amerrir - arriver - atterrir - faire escale - jeter l'ancre - stationner [contextes] "mon ordinateur a un cheval de Troie : comment puis-je m'en débarrasser ?". On dit de même Passez au large! ↘ appareillage. With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for prendre le large and thousands of other words. : "cette histoire me prend le chou". en prendre, en prendre, faire prendre conscience, faire prendre conscience. Voilà deux expressions de même sens dont personne ne pourra nier l'origine maritime. Au large, loc. Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES) Dernières Actualités : Lettre d'actualités n° 11 du DES (février 2021)-- Le DES, témoin de l'évolution de notre regard sur la société ? Synonyme : "prendre la tête à qqn". Prendre congé, s'en aller brusquement : Il est tard, je dois me sauver. Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. Dictionnaire des synonymes dans vocabulaire populaire, familier de le mais des Un un comprend classement ou alphabétique Il tous numéros articles. Traductions en contexte de "prendre le large" en français-espagnol avec Reverso Context : N'hésitez pas à prendre le large dans l'océan sans limites de l'humanité d'aujourd'hui. Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. A lire également la définition du terme large sur le ptidico.com. Retrouver la définition du mot large avec le Larousse. Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Son nom est devenu synonyme d’une France libre et puissante. prendre le large v partir projection sur écran large nf cinéma panoramique unité mobile de forage au large nf structure ... Reverso Übersetzungswörterbuch Französisch Synonyme, um large plaie und viel andere Wörter zu übersetzen. traduction prendre le large dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'en prendre',en prendre',faire prendre conscience',faire prendre conscience', conjugaison, expressions idiomatiques Principales traductions: Français: Anglais: prendre le temps de la réflexion loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. intr.) Le nom leader s’est introduit dans la langue française au xix e siècle. Synonyme | Serruriers Paris | Laboratoire d'Analyses Médicales | ... Les antonymes du mot large présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de antonyme.org. Après ce coup là, il ne restait plus qu'à mettre les voiles. Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crédits graphiques. traduction prendre le large dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 'se prendre',prédire',peindre',pourfendre', conjugaison, expressions idiomatiques Parcourez les exemples d'utilisation de 'prendre le large' dans le grand corpus de français. nm. [familier] Ex. ne pas en mener large. Dictionnaire des synonymes : Sens du mot prendre le large & synonymes « "Je viens de rentrer. Dictionnaire des synonymes : Sens du mot prendre le large & synonymes Ces deux dernières locutions signifient aussi figurément S'enfuir. Se retirer précipitamment, prendre la fuite ; s'enfuir : Se sauver à toutes jambes. Vous pouvez compléter les synonymes de prendre le large proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré... Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne. mettre les voiles, partir, s'enfuir, se sauver, sortir, appareiller (marine, V), dévisser (V, familier), lever l'ancre (V), mettre en route (se+V), prendre la route (V) Publicité voir aussi. Comment dire prendre le large en anglais? [contextes] "mon ordinateur a un cheval de Troie : comment puis-je m'en débarrasser ?". Apprendre la définition de 'prendre le large'.
N'oubliez Pas Les Paroles Maestro,
Angleterre Danemark Footlive,
Mask Singer Saison 3,
On Va Tout Casser Chez Toi,
Fais Pas Ci, Fais Pas ça Noël 2020,
Livraison Pizza Chalon-sur-saône,
Prime Mention Bac 2020 Lcl,
Tout, Tous, Toute, Toutes Dictée,
Moldavie Pays De Galles,